Вход Регистрация

bottom run перевод

Голос:
"bottom run" примеры
ПереводМобильная
  • сварка
    корень шва
  • bottom:    1) низ, нижняя часть; конец Ex: the bottom of a tree комель Ex: the bottom of a mountain основание горы Ex: from top to bottom сверху донизу Ex: at the bottom of a page внизу страницы Ex: at the bot
  • run:    1) бег, пробег Ex: at a run бегом Ex: to come up at a run подбежать Ex: on the run на ходу, в движении; второпях Ex: to be on the run all day быть весь день в бегах Ex: to break into a run побежать,
  • bottom run of a conveyer belt:    нижняя ветвь конвейера
  • bottom-run steel:    сталь сифонной разливки
  • at the bottom:    внизу внизу (фигурально) в сущности на дне (общества)
  • at the bottom of:    у основания внизу
  • be at the bottom of:    быть истинной причиной или источником (чего-л.)
  • no bottom:    недостаток низов
  • the bottom:    Боттом
  • there is no bottom to it:    expr infml I'm afraid there's no bottom to it — Боюсь, что этому конца не будет
  • at a run:    подряд
  • be on the run:    отступать, бежать
  • in-run:    1) разгон, разбег (лыжный спорт)
  • on the run:    на ходу; в движении в бегах
  • on-the-run:    на ходу
Примеры
  • Bottom runs a little large. If you are between sizes, we recommend ordering the next size down.
    Если ваш размер находится между двумя размерами, рекомендуем вам заказать на размер меньше.
  • Bottom runs a little small. If you are between sizes, we recommend ordering the next size up.
    Если ваш размер находится между двумя размерами, рекомендуем вам заказать на размер больше.
  • At its bottom ran a hurrying stream: Frodo could hear its stony voice coming up through the silence; and beside it on the hither side a road went winding down like a pale ribbon, down into chill grey mists that no gleam of sunset touched.
    По дну ее бежал поток, и его ледяной голос нарушал глухое безмолвие; подле него беловатой лентой вилась дорога, теряясь в исчерна-серой мгле, не тронутой ни отблеском заката. Фродо почудилось, будто он различает у берега Андуина как бы на плаву в тумане верхушки и шпили высоких разрушенных башен.